-
1 хлебный
прил. разг.1) ( о печёном хлебе) de pan; para pan (для хле́ба)хле́бный магази́н — panadería f
хле́бные изде́лия — artículos de harina
2) (о зерне; о злаках) de cereal(es), de grano(s); cerealistaхле́бные расте́ния, хле́бные зла́ки — cereales m pl, mieses f pl
хле́бный амба́р — depósito de granos, granero m
хле́бное по́ле — trigal m, campo (terreno) paniego
хле́бный ры́нок — mercado cerealista (de cereales)
хле́бная торго́вля — comercio (venta) de cereales
3) перен. разг. (доходный, прибыльный) lucrativo, fructuosoхле́бное месте́чко — enchufe m, mina f
••хле́бное вино́ уст. — aguardiente de grano; vodka m
хле́бное де́рево — árbol del pan
* * *прил. разг.1) ( о печёном хлебе) de pan; para pan (для хле́ба)хле́бный магази́н — panadería f
хле́бные изде́лия — artículos de harina
2) (о зерне; о злаках) de cereal(es), de grano(s); cerealistaхле́бные расте́ния, хле́бные зла́ки — cereales m pl, mieses f pl
хле́бный амба́р — depósito de granos, granero m
хле́бное по́ле — trigal m, campo (terreno) paniego
хле́бный ры́нок — mercado cerealista (de cereales)
хле́бная торго́вля — comercio (venta) de cereales
3) перен. разг. (доходный, прибыльный) lucrativo, fructuosoхле́бное месте́чко — enchufe m, mina f
••хле́бное вино́ уст. — aguardiente de grano; vodka m
хле́бное де́рево — árbol del pan
* * *adj1) gener. cerealista, paniego (о поле и т.п.)2) colloq. (доходный, прибыльный) lucrativo, (î çåðñå; î çëàêàõ) de cereal (es), (о печёном хлебе) de pan, de grano (s), fructuoso, para pan (для хлеба) -
2 хлебный
1) ( о печёном хлебе) de pain; à pain ( для хлеба)хле́бные изде́лия — produits m pl de panification ( или panifiés)
хле́бные кро́шки — miettes f pl de pain
2) ( о зерне) de blé; de(s) grain(s)хле́бный амба́р — magasin m de blé, grenier m à ble
хле́бный край — région f fertile en blé(s)
хле́бный ры́нок — marché m au(x) blé(s)
хле́бная торго́вля — commerce m de(s) grains ( или des blés)
хле́бный э́кспорт — exportation f de(s) grains
хле́бные запа́сы — réserves f pl de blé
хле́бные культу́ры — céréales f pl panifiables
3) перен. (доходный, прибыльный) lucratifхле́бное ме́сто — place lucrative
••хле́бное расте́ние — plante f céréale, céréale f
хле́бное вино́ уст. — eau-de-vie f de grain, vodka f
хле́бное де́рево — arbre m à pain; ja(c)quier m ( scient)
* * *adjgener. frumentacé (о злаках), panaire, panifiable, frumentaire, céréalier -
3 хлебный
1) ( о зерне) Korn- (опр. сл.), Getréide- (опр. сл.)хле́бные зла́ки — Brótgetreide n
хле́бный райо́н — kórnreiches Gebíet
2) ( о печёном хлебе) Brot- (опр. сл.)3) разг. ( прибыльный) vórteilhaft, éinträglich••хле́бное де́рево — Brótfruchtbaum m (умл.)
-
4 кинде
кинде1. хлеб; пищевой продукт, выпекаемый из мукиШем кинде чёрный хлеб (уржа ложаш дене кӱэштме);
ош кинде белый хлеб (шыдаҥ ложаш дене кӱэштме);
кинде кӱэшташ (пышташ, кудалташ, кышкаш) печь хлеб;
коман кинде 1) хлеб с отставшей коркой, с закалом; 2) пирог с нарубленным мясом;
посна коман кинде хлеб с отставшей коркой;
кинде онаш валять тесто перед выпеканием.
Унала кает гын, киндым наҥгай. Калыкмут. В гости едешь – бери хлеб с собой.
Кинде мӱшкырым ок кычал. Калыкмут. Хлеб не ищет живота.
2. хлеб; зерно, из которого приготовляется мукаКиндым сдатлаш сдавать хлеб.
Кожласола гыч мый олашке эллан у киндым наҥгаем. М. Емельянов. В город из Кожласолы везу я хлеб для родины.
Эллан киндым, план деч утым, Таче ятыр колтышна. В. Чалай. Сегодня мы сверх плана отправили много хлеба для родины.
3. хлеба; зерновые на корню(Онтон:) Вет тый ӱмыреш тыште иленат, киндым куштенат. М. Рыбаков. (Онтон:) Ведь ты всю жизнь здесь прожил, хлеб растил.
Пурак лоҥгаште кинде шочеш. Калыкмут. В пыли хлеба растут (хорошо).
4. в поз. опр. хлебный, хлебаКинде катыш кусочек хлеба;
кинде ком корочка хлеба, корка хлеба;
кинде курика краюшка хлеба;
кинде падыраш кусочек хлеба;
кинде пудырго хлебные крошки;
кинде пултыш хлебный огрызок;
кинде сукыр каравай хлеба;
кинде шултыш ломоть хлеба;
кинде шулмо кӱзӧ хлебный нож;
кинде кольмо лопата для посадки хлеба в печь;
кинде нӧнчык хлебный мякиш;
кинде шопо хлебный квас;
кинде чурий румянец на печёном хлебе.
5. в поз. опр. хлебный (кинде аралыме да ужалыме дене кылдалтше)Кинде амбар хлебный амбар;
кинде ярмиҥга хлебная ярмарка.
(Онтон:) Кинде магазин кӧн кидыште? Г. Ефруш. (Онтон:) В чьих руках хлебный магазин?
6. в поз. опр. хлебный (пасушто кушшо кинде дене кылдалтше)Кинде пасу хлебное поле;
кинде лектыш урожайность хлеба.
Лыжга мардеж пасу гыч кинде пушым конда. М. Иванов. Лёгкий ветерок доносит с поля запах хлеба.
Идиоматические выражения:
-
5 дошлый
дорослий; (о хлебе на корню) стиглий, достиглий; (о хлебе печёном) випечений; (о человеке) - а) тямущий - см. Дока, Способный, Умелый; б) бувалий, (неодобрит.) пронозуватий.* * * -
6 Недошлый
1) (недоразвившийся) недійшлий, недоспілий. [Ще ти дитя молоде, розумом недійшле (Метл.)];2) (о хлебе на корню) - см. Недозрелый,3) (о хлебе печёном) - см. Невыпеченный;4) (не мастер) невмілий, невправний, (сщ.) не майстер (-тра, м. р.), не майстриня (ж. р.), нетямуха, (пров.) нетімаха (общ. р.), (с ирон. оттенком) недойда (общ. р.).
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Испанский
- Немецкий
- Украинский
- Французский