Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

о печёном хлебе

  • 1 хлебный

    прил. разг.
    1) ( о печёном хлебе) de pan; para pan (для хле́ба)

    хле́бный магази́н — panadería f

    хле́бные изде́лия — artículos de harina

    2) (о зерне; о злаках) de cereal(es), de grano(s); cerealista

    хле́бные расте́ния, хле́бные зла́ки — cereales m pl, mieses f pl

    хле́бный амба́р — depósito de granos, granero m

    хле́бное по́ле — trigal m, campo (terreno) paniego

    хле́бный ры́нок — mercado cerealista (de cereales)

    хле́бная торго́вля — comercio (venta) de cereales

    3) перен. разг. (доходный, прибыльный) lucrativo, fructuoso

    хле́бное месте́чко — enchufe m, mina f

    ••

    хле́бное вино́ уст. — aguardiente de grano; vodka m

    хле́бное де́рево — árbol del pan

    * * *
    прил. разг.
    1) ( о печёном хлебе) de pan; para pan (для хле́ба)

    хле́бный магази́н — panadería f

    хле́бные изде́лия — artículos de harina

    2) (о зерне; о злаках) de cereal(es), de grano(s); cerealista

    хле́бные расте́ния, хле́бные зла́ки — cereales m pl, mieses f pl

    хле́бный амба́р — depósito de granos, granero m

    хле́бное по́ле — trigal m, campo (terreno) paniego

    хле́бный ры́нок — mercado cerealista (de cereales)

    хле́бная торго́вля — comercio (venta) de cereales

    3) перен. разг. (доходный, прибыльный) lucrativo, fructuoso

    хле́бное месте́чко — enchufe m, mina f

    ••

    хле́бное вино́ уст. — aguardiente de grano; vodka m

    хле́бное де́рево — árbol del pan

    * * *
    adj
    1) gener. cerealista, paniego (о поле и т.п.)
    2) colloq. (доходный, прибыльный) lucrativo, (î çåðñå; î çëàêàõ) de cereal (es), (о печёном хлебе) de pan, de grano (s), fructuoso, para pan (для хлеба)

    Diccionario universal ruso-español > хлебный

  • 2 хлебный

    хле́бные изде́лия — produits m pl de panification ( или panifiés)

    хле́бные кро́шки — miettes f pl de pain

    2) ( о зерне) de blé; de(s) grain(s)

    хле́бный амба́р — magasin m de blé, grenier m à ble

    хле́бный край — région f fertile en blé(s)

    хле́бный ры́нок — marché m au(x) blé(s)

    хле́бная торго́вля — commerce m de(s) grains ( или des blés)

    хле́бный э́кспорт — exportation f de(s) grains

    хле́бные запа́сы — réserves f pl de blé

    хле́бные культу́ры — céréales f pl panifiables

    3) перен. (доходный, прибыльный) lucratif

    хле́бное ме́сто — place lucrative

    ••

    хле́бное расте́ние — plante f céréale, céréale f

    хле́бное вино́ уст.eau-de-vie f de grain, vodka f

    хле́бное де́рево — arbre m à pain; ja(c)quier m ( scient)

    * * *
    adj
    gener. frumentacé (о злаках), panaire, panifiable, frumentaire, céréalier

    Dictionnaire russe-français universel > хлебный

  • 3 хлебный

    1) ( о зерне) Korn- (опр. сл.), Getréide- (опр. сл.)

    хле́бные зла́ки — Brótgetreide n

    хле́бный райо́н — kórnreiches Gebíet

    2) ( о печёном хлебе) Brot- (опр. сл.)
    3) разг. ( прибыльный) vórteilhaft, éinträglich
    ••

    хле́бное де́рево — Brótfruchtbaum m (умл.)

    Новый русско-немецкий словарь > хлебный

  • 4 кинде

    кинде
    1. хлеб; пищевой продукт, выпекаемый из муки

    кинде кӱэшташ (пышташ, кудалташ, кышкаш) печь хлеб;

    коман кинде 1) хлеб с отставшей коркой, с закалом; 2) пирог с нарубленным мясом;

    посна коман кинде хлеб с отставшей коркой;

    кинде онаш валять тесто перед выпеканием.

    Унала кает гын, киндым наҥгай. Калыкмут. В гости едешь – бери хлеб с собой.

    Кинде мӱшкырым ок кычал. Калыкмут. Хлеб не ищет живота.

    2. хлеб; зерно, из которого приготовляется мука

    Киндым сдатлаш сдавать хлеб.

    Кожласола гыч мый олашке эллан у киндым наҥгаем. М. Емельянов. В город из Кожласолы везу я хлеб для родины.

    Эллан киндым, план деч утым, Таче ятыр колтышна. В. Чалай. Сегодня мы сверх плана отправили много хлеба для родины.

    3. хлеба; зерновые на корню

    (Онтон:) Вет тый ӱмыреш тыште иленат, киндым куштенат. М. Рыбаков. (Онтон:) Ведь ты всю жизнь здесь прожил, хлеб растил.

    Пурак лоҥгаште кинде шочеш. Калыкмут. В пыли хлеба растут (хорошо).

    4. в поз. опр. хлебный, хлеба

    Кинде катыш кусочек хлеба;

    кинде ком корочка хлеба, корка хлеба;

    кинде курика краюшка хлеба;

    кинде падыраш кусочек хлеба;

    кинде пудырго хлебные крошки;

    кинде пултыш хлебный огрызок;

    кинде сукыр каравай хлеба;

    кинде шултыш ломоть хлеба;

    кинде шулмо кӱзӧ хлебный нож;

    кинде кольмо лопата для посадки хлеба в печь;

    кинде нӧнчык хлебный мякиш;

    кинде шопо хлебный квас;

    кинде чурий румянец на печёном хлебе.

    Кинде амбар хлебный амбар;

    кинде ярмиҥга хлебная ярмарка.

    (Онтон:) Кинде магазин кӧн кидыште? Г. Ефруш. (Онтон:) В чьих руках хлебный магазин?

    Кинде пасу хлебное поле;

    кинде лектыш урожайность хлеба.

    Лыжга мардеж пасу гыч кинде пушым конда. М. Иванов. Лёгкий ветерок доносит с поля запах хлеба.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кинде

  • 5 дошлый

    дорослий; (о хлебе на корню) стиглий, достиглий; (о хлебе печёном) випечений; (о человеке) - а) тямущий - см. Дока, Способный, Умелый; б) бувалий, (неодобрит.) пронозуватий.
    * * *
    ді́йшлий, доте́па; ( ловкий) спри́тний; ( бывалый) бува́лий

    Русско-украинский словарь > дошлый

  • 6 Недошлый

    1) (недоразвившийся) недійшлий, недоспілий. [Ще ти дитя молоде, розумом недійшле (Метл.)];
    2) (о хлебе на корню) - см. Недозрелый,
    3) (о хлебе печёном) - см. Невыпеченный;
    4) (не мастер) невмілий, невправний, (сщ.) не майстер (-тра, м. р.), не майстриня (ж. р.), нетямуха, (пров.) нетімаха (общ. р.), (с ирон. оттенком) недойда (общ. р.).

    Русско-украинский словарь > Недошлый

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»